Резолюция Европейского парламента от 12 сентября 2017 года об осуществлении директивы 2008/52/EC Европейского парламента и Совета от 21 мая 2008 года относительно некоторых аспектов медиации в гражданских и коммерческих делах

Резолюция Европейского парламента от 12 сентября 2017 г. об осуществлении директивы 2008/52/EC Европейского парламента и Совета от 21 мая 2008 г. относительно некоторых аспектов медиации в гражданских и коммерческих делах («Директива о медиации»)

Европейский парламент,
– принимая во внимание директиву 2008/52/EC Европейского парламента и Совета от 21 мая 2008 г. относительно некоторых аспектов медиации в гражданских и коммерческих делах («Директива о медиации»),
– принимая во внимание доклад Комиссии Европейскому парламенту, Совету и Европейскому экономическому и социальному комитету по вопросу о применении директивы 2008/52/EC Европейского парламента и Совета относительно некоторых аспектов медиации в гражданских и коммерческих делах,
– принимая во внимание углубленный анализ, проведенный Генеральным управлением по вопросам внутренней политики, озаглавленный «Осуществление директивы о медиации — 29 ноября 2016 года»,
– принимая во внимание результаты исследования Комиссии, озаглавленного «Исследование по оценке и осуществлению директивы 2008/52/EC – «Директива о медиации» 2014 года»,
– принимая во внимание исследование, проведенное Генеральным управлением по вопросам внутренней политики, озаглавленное «Перезагрузка Директивы о медиации»: оценивая ограниченное воздействие ее применения и предлагая меры по увеличению количества медиаций в ЕС»,
– принимая во внимание оценку осуществления Директивы о медиации, проводимую Группой по анализу фактической результативности Научно-исследовательской службы Европейского парламента,
– принимая во внимание исследование, проведенное Генеральным управлением по вопросам внутренней политики, озаглавленное как «Количественная оценка затрат на неиспользование медиации — анализ данных»,
– принимая во внимание статьи 67 и 81 (2) (g) Договора о функционировании Европейского союза,
– принимая во внимание норму 52 Свода процессуальных норм, а также пункт 1 (e) статьи 1 и приложение 3 к решению Конференции председателей от 12 декабря 2002 о процедуре предоставления разрешения на составление докладов по собственной инициативе,
– принимая во внимание доклад Комитета по правовым вопросам (A8-0238/2017),
A. тогда как Директива 2008/52/EC стала важной вехой в деле внедрения и использования процедуры медиации в Европейском союзе; тем не менее, ее осуществление в разных государствах-членах ЕС существенно разнится, в зависимости от того, существовали ли ранее в стране национальные системы медиации; при этом некоторые государства-члены отдают предпочтение относительно буквальному осуществлению ее положений, другие предпочитают углубленный пересмотр альтернативных путей урегулирования споров (например, Италия, показатель применения медиации в которой в шесть раз выше, чем в иных странах Европы), а третьи считают, что существующие законы уже приведены в соответствие с Директивой о медиации;
B. тогда как большинство государств-членов ЕС расширили сферу применения Директивы о медиации, распространив ее на сферу внутренних судебных споров, — только три государства-члена ЕС предпочли ограничить действие Директивы о медиации трансграничными делами — что оказало решающее позитивное воздействие, как на законодательство таких государств-членов, так и на категории соответствующих споров;
C. тогда как сложности, возникшие на этапе внедрения Директивы о медиации, в значительной степени отражают различия правовой культуры национальных правовых систем; тогда как приоритетное внимание следует уделять изменению типа правового мышления через развитие культуры медиации и посредничества, основанной на дружественном урегулировании споров -вопрос, который неоднократно поднимался Европейскими сообществами юристов с момента разработки Директивы о медиации и в ходе ее последующего внедрения государствами-членами ЕС;
D. тогда как внедрение Директивы о медиации предоставило ЕС дополнительные преимущества посредством повышения осведомленности государственных законодательных органов о преимуществах медиации и обеспечения определенной степени согласованности в отношении как процессуального права, так и практики его применения в государствах-членах ЕС;
E. тогда как медиация, альтернативный, добровольный и конфиденциальный способ внесудебного урегулирования споров, может стать полезным инструментом снижения нагрузки на судебную систему по некоторым категориям дел, поскольку предоставляет физическим и юридическим лицам возможность быстрого и менее затратного (в сравнении с судебным) разрешения конфликта при условии соблюдения необходимых гарантий, (с учетом того, что чрезмерно длительное судебное разбирательство нарушает Хартию об основных правах), обеспечивая при этом лучший доступ к правосудию и способствуя экономическому росту;
F. тогда как цели, изложенные в статье 1 Директивы о медиации, направленные на содействие использованию процедуры и, в частности, на достижение «баланса между медиацией и судебным разбирательством», явно не были достигнуты, поскольку медиация используется менее чем в 1% случаев в суде в среднем в большинстве государств-членов ЕС;
G. тогда как в Директиве о медиации не прописана в буквальном смысле система внесудебного урегулирования споров ЕС, за исключением введения отдельных положений по вопросам истечения срока исковой давности и сроков давности разбирательства при попытке медиации, и обязательств медиатора и его административного персонала по обеспечению конфиденциальности процедуры;
Основные выводы
1. Приветствует тот факт, что во многих государствах-членах ЕС системы медиации в последнее время подвергаются изменениям и пересмотру, а в других странах предусматривается внесение поправок в применимое законодательство;
2. Выражает сожаление по поводу того, что только три государства-члена ЕС предпочли при интеграции Директивы о медиации в национальное законодательство ограничить ее применение трансграничными делами, и отмечает, что существуют определенные практические трудности функционирования национальных систем медиации, главным образом, обусловленные традицией состязательности и отсутствием культуры посредничества в государствах-членах ЕС, низким уровнем информированности о медиации в большинстве государств-членов ЕС, недостаточного знания о том, как решать трансграничные дела, и функционированием механизмов контроля качества работы медиаторов;
3. Подчеркивает, что все государства-члены ЕС предусматривают возможность того, чтобы суды предлагали сторонам использовать медиацию или, по крайней мере, присутствовать на информационных сессиях, посвященных посредничеству; отмечает, что в некоторых государствах-членах участие в таких информационных сессиях является обязательным, по инициативе судьи или в связи с конкретными спорами, предусмотренными законом, такими, как семейные вопросы; указывает также, что некоторые государства-члены ЕС требуют, чтобы юристы информировали своих клиентов о возможности использования медиации; отмечает вместе с тем, что статья 8 Директивы о медиации предписывает, что стороны, которые выбирают медиацию в качестве способа урегулировать спор, впоследствии не должны быть ограничены в праве обратиться вне зависимости времени, проведенного в процедуре медиации; подчеркивает, что никакие конкретные вопросы по указанной теме по всей видимости не были подняты государствами-членами ЕС;
4. Отмечает также, что многие государства-члены ЕС создают финансовые стимулы использования медиации, такие, как снижение стоимости, предоставление правовой помощи, введений санкций за необоснованный отказ в медиировании спора; отмечает, что результаты, достигнутые в этих странах, свидетельствуют о том, что медиация может обеспечить эффективное с точки зрения затрат и временных ресурсов урегулирование спора в процедуре, учитывающей интересы сторон;
5. Считает, что принятие кодексов поведения является важным инструментом обеспечения качества медиации; в этой связи отмечает, что Европейский кодекс поведения медиаторов как непосредственно используется заинтересованными сторонами, так и становится основой разработки национальных или отраслевых кодексов; отмечает также, что большинство государств-членов ЕС имеют обязательные процедуры аккредитации медиаторов и/или реестры медиаторов;
6. Выражает сожаление по поводу трудностей, связанных с получением исчерпывающих статистических данных о медиации, включая число медиаций, среднюю продолжительность и показатели успешности процедуры; отмечает, что без надежной базы данных очень трудно продолжать содействовать медиации и повышать доверие общественности к ее эффективности; подчеркивает, с другой стороны, растущую роль Европейской судебной сети в гражданских и коммерческих спорах по совершенствованию сбора национальных данных о применении Директивы о медиации;
7. Приветствует придание особого значения медиации в области семейного права (особенно при рассмотрении дел, касающихся опеки над детьми, порядка общения, в случаях похищения детей), где оно может создать конструктивную атмосферу диалога и обеспечить выработку честных и справедливых договоренностей между родителями; отмечает далее, что дружественные решения, по всей вероятности, будут иметь долгосрочный характер и осуществляться в наилучших интересах ребенка, поскольку они могут включать в себя, помимо решения об основном месте жительства ребенка, также договоренности о посещении ребенка или соглашения о его содержании; в этой связи особо отмечает важную роль, которую играет Европейская Судебная сеть по гражданским и коммерческим спорам в разработке рекомендаций, направленных на расширение использования семейной медиации в трансграничном контексте, в частности, в случаях похищения детей;
8. Подчеркивает важность разработки и ведения отдельного раздела Европейского портала электронного правосудия, предназначенного для трансграничной медиации в решении семейных вопросов и предоставления информации о национальных системах медиации;
9. Приветствует приверженность Комиссии совместному финансированию различных проектов, направленных на развитие медиации и связанную подготовку судей и юристов в государствах-членах ЕС;
10. Подчеркивает, что, несмотря на добровольный характер медиации, необходимо предпринять дальнейшие шаги по обеспечению оперативного и недорогостоящего выполнения медиативных соглашений, заключенных в рамках процедуры, при полном уважении основных прав, а также законодательства ЕС и национального законодательства; напоминает в этой связи о том, что исполнение соглашения, достигнутого сторонами в каком-либо государстве-члене ЕС, обеспечивается, как правило, государственным органом, что приводит к дополнительным расходам, требует времени и, следовательно, может негативно сказаться на применении медиации в спорах с иностранным участием, особенно в случае незначительных споров;
Рекомендации
11. Призывает государства-члены ЕС активизировать свои усилия по поощрению использования медиации в гражданских и коммерческих спорах, в том числе, путем проведения соответствующих информационных кампаний, предоставляющих гражданам и юридическим лицам надлежащую полную информацию в отношении основной направленности процедуры и ее преимуществ с точки зрения экономии времени и денег и обеспечения более тесного сотрудничества между юристами с этой целью; в этой связи подчеркивает необходимость обмена успешным опытом в различных национальных судебных органах при соответствующей поддержке на уровне ЕС в целях повышения осведомленности о том, насколько полезной является медиация;
12. Призывает Комиссию оценить необходимость разработки общих стандартов качества для оказания посреднических услуг, особенно в форме минимальных стандартов, обеспечивающих согласованность при одновременном учете основополагающего права на доступ к правосудию и местных различий в культуре посредничества в качестве средства дальнейшего содействия использованию медиации;
13. Призывает Комиссию также оценить необходимость создания и ведения государствами-членами ЕС национальных реестров проведенных медиаций, которые могли бы служить источником информации для Комиссии, а также использовались бы национальными медиаторами для использования наилучшей практики в ЕС; подчеркивает, что любой такой реестр должен быть создан в полном соответствии с Общим положением о защите данных;
14. Просит Комиссию провести подробное исследование о препятствиях свободному обороту (исполнению) медиативных соглашений с иностранным элементов в ЕС, о различных вариантах содействия развитию медиации как надежного, недорогостоящего и эффективного способа урегулирования конфликтов, внутренних и трансграничных споров в ЕС , с учетом верховенства права и актуальных международных наработок в этой области;
15. Призывает Комиссию при пересмотре норм найти решения, которые позволили бы эффективно распространять применение медиации в решении других гражданских или административных споров, когда это возможно; вместе с тем подчеркивает, что особое внимание следует уделять последствиям применения медиации в решении некоторых социальных вопросов, в том числе, касающихся семейного права; рекомендует в этой связи, чтобы Комиссия и государства-члены ЕС применяли и внедряли систему необходимых гарантий в процессе медиации, для ограничения рисков более слабых сторон и их защиты от любого возможного злоупотребления процессом или положением со стороны более сильных сторон, и представляли полные статистические данные; подчеркивает также важность обеспечения соблюдения критериев разумности при определении стоимости процедуры, особенно, в целях защиты интересов малообеспеченных и социально незащищенных групп населения; отмечает, однако, что медиация может утратить свою привлекательность и перестать приносить дополнительную пользу в случае введения чрезмерно жестких стандартов для сторон;
16. Поручает своему Председателю препроводить эту резолюцию Совету, Комиссии и правительствам и парламентам государств-членов ЕС.

Оригинальный текст Резолюции доступен по ссылке: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P8-TA-2017-0321.

 

 


One Comment on “Резолюция Европейского парламента от 12 сентября 2017 года об осуществлении директивы 2008/52/EC Европейского парламента и Совета от 21 мая 2008 года относительно некоторых аспектов медиации в гражданских и коммерческих делах”

  1. […] [1] Текст Резолюции Европейского парламента на русском языке доступен по ссылке  https://alexandra-andreeva.com/2017/11/28/%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0… […]


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s